home / current

code

405 rows

✎ View and edit SQL

This data as json, CSV (advanced)

Suggested facets: CMERKM, CEXPDAT (date)

Link CECODID CMERKM CODTXTLD CODTXTKD CODTXTLF CODTXTKF CODTXTLI CODTXTKI CEXPDAT
0,DOFFADR 0 DOFFADR Nein Nein Non Non No No 2026-04-07
0,GSCHUTZR 0 GSCHUTZR Nein Nein Non Non No No 2026-04-07
0,WKCHE 0 WKCHE Nein Nein Non Non No No 2026-04-07
0,WMEHRG 0 WMEHRG Nein Nein Non Non No No 2026-04-07
1,DOFFADR 1 DOFFADR Ja Ja Oui Oui Sì Sì 2026-04-07
1,GSCHUTZR 1 GSCHUTZR Ja Ja Oui Oui Sì Sì 2026-04-07
1,WKCHE 1 WKCHE Ja Ja Oui Oui Sì Sì 2026-04-07
1,WMEHRG 1 WMEHRG Ja Ja Oui Oui Sì Sì 2026-04-07
851,GVOLSCE 851 GVOLSCE Gemäss amtlicher Vermessung Gemäss amtlicher Vermessung Selon mensuration officielle Selon mensuration officielle Secondo la misurazione ufficiale Secondo la misurazione ufficiale 2026-04-07
852,GVOLSCE 852 GVOLSCE Gemäss amtlicher Schätzung Gemäss amtlicher Schätzung Selon estimation officielle Selon estimation officielle Secondo la stima ufficiale Secondo la stima ufficiale 2026-04-07
852,GWAERSCEH1 852 GWAERSCEH1 Gemäss amtlicher Schätzung Gemäss amtlicher Schätzung Selon estimation officielle Selon estimation officielle Secondo la stima ufficiale Secondo la stima ufficiale 2026-04-07
852,GWAERSCEH2 852 GWAERSCEH2 Gemäss amtlicher Schätzung Gemäss amtlicher Schätzung Selon estimation officielle Selon estimation officielle Secondo la stima ufficiale Secondo la stima ufficiale 2026-04-07
852,GWAERSCEW1 852 GWAERSCEW1 Gemäss amtlicher Schätzung Gemäss amtlicher Schätzung Selon estimation officielle Selon estimation officielle Secondo la stima ufficiale Secondo la stima ufficiale 2026-04-07
852,GWAERSCEW2 852 GWAERSCEW2 Gemäss amtlicher Schätzung Gemäss amtlicher Schätzung Selon estimation officielle Selon estimation officielle Secondo la stima ufficiale Secondo la stima ufficiale 2026-04-07
853,GVOLSCE 853 GVOLSCE Gemäss Gebäudeversicherung Gemäss Gebäudeversicherung Selon assurance immobilière Selon assurance immobilière Secondo l'assicurazione immobiliare Secondo l'assicurazione immobiliare 2026-04-07
853,GWAERSCEH1 853 GWAERSCEH1 Gemäss Gebäudeversicherung Gemäss Gebäudeversicherung Selon assurance immobilière Selon assurance immobilière Secondo l'assicurazione immobiliare Secondo l'assicurazione immobiliare 2026-04-07
853,GWAERSCEH2 853 GWAERSCEH2 Gemäss Gebäudeversicherung Gemäss Gebäudeversicherung Selon assurance immobilière Selon assurance immobilière Secondo l'assicurazione immobiliare Secondo l'assicurazione immobiliare 2026-04-07
853,GWAERSCEW1 853 GWAERSCEW1 Gemäss Gebäudeversicherung Gemäss Gebäudeversicherung Selon assurance immobilière Selon assurance immobilière Secondo l'assicurazione immobiliare Secondo l'assicurazione immobiliare 2026-04-07
853,GWAERSCEW2 853 GWAERSCEW2 Gemäss Gebäudeversicherung Gemäss Gebäudeversicherung Selon assurance immobilière Selon assurance immobilière Secondo l'assicurazione immobiliare Secondo l'assicurazione immobiliare 2026-04-07
855,GWAERSCEH1 855 GWAERSCEH1 Gemäss Feuerungskontrolle Gemäss Feuerungskontrolle Selon contrôle des installations de chauffage Selon contrôle chauffage Secondo il controllo degli impianti di riscaldamento Secondo il controllo riscaldamento 2026-04-07
855,GWAERSCEH2 855 GWAERSCEH2 Gemäss Feuerungskontrolle Gemäss Feuerungskontrolle Selon contrôle des installations de chauffage Selon contrôle chauffage Secondo il controllo degli impianti di riscaldamento Secondo il controllo riscaldamento 2026-04-07
855,GWAERSCEW1 855 GWAERSCEW1 Gemäss Feuerungskontrolle Gemäss Feuerungskontrolle Selon contrôle des installations de chauffage Selon contrôle chauffage Secondo il controllo degli impianti di riscaldamento Secondo il controllo riscaldamento 2026-04-07
855,GWAERSCEW2 855 GWAERSCEW2 Gemäss Feuerungskontrolle Gemäss Feuerungskontrolle Selon contrôle des installations de chauffage Selon contrôle chauffage Secondo il controllo degli impianti di riscaldamento Secondo il controllo riscaldamento 2026-04-07
857,GVOLSCE 857 GVOLSCE Gemäss Eigentümer/in / Verwaltung Gemäss Kontaktperson Selon propriétaire / gérant d'immeuble Selon personne de contact Secondo il proprietario / gerente immobiliare Secondo la persona di contacto 2026-04-07
857,GWAERSCEH1 857 GWAERSCEH1 Gemäss Eigentümer/in / Verwaltung Gemäss Kontaktperson Selon propriétaire / gérant d'immeuble Selon personne de contact Secondo il proprietario / gerente immobiliare Secondo la persona di contacto 2026-04-07
857,GWAERSCEH2 857 GWAERSCEH2 Gemäss Eigentümer/in / Verwaltung Gemäss Kontaktperson Selon propriétaire / gérant d'immeuble Selon personne de contact Secondo il proprietario / gerente immobiliare Secondo la persona di contacto 2026-04-07
857,GWAERSCEW1 857 GWAERSCEW1 Gemäss Eigentümer/in / Verwaltung Gemäss Kontaktperson Selon propriétaire / gérant d'immeuble Selon personne de contact Secondo il proprietario / gerente immobiliare Secondo la persona di contacto 2026-04-07
857,GWAERSCEW2 857 GWAERSCEW2 Gemäss Eigentümer/in / Verwaltung Gemäss Kontaktperson Selon propriétaire / gérant d'immeuble Selon personne de contact Secondo il proprietario / gerente immobiliare Secondo la persona di contacto 2026-04-07
858,GVOLSCE 858 GVOLSCE Gemäss Gebäudeenergieausweis der Kantone (GEAK) Gemäss GEAK Selon Certificat énergétique cantonal des bâtiments (CECB) Selon CECB Secondo il Certificato energetico cantonale degli edifici (CECE) Secondo il CECE 2026-04-07
858,GWAERSCEH1 858 GWAERSCEH1 Gemäss Gebäudeenergieausweis der Kantone (GEAK) Gemäss GEAK Selon Certificat énergétique cantonal des bâtiments (CECB) Selon CECB Secondo il Certificato energetico cantonale degli edifici (CECE) Secondo il CECE 2026-04-07
858,GWAERSCEH2 858 GWAERSCEH2 Gemäss Gebäudeenergieausweis der Kantone (GEAK) Gemäss GEAK Selon Certificat énergétique cantonal des bâtiments (CECB) Selon CECB Secondo il Certificato energetico cantonale degli edifici (CECE) Secondo il CECE 2026-04-07
858,GWAERSCEW1 858 GWAERSCEW1 Gemäss Gebäudeenergieausweis der Kantone (GEAK) Gemäss GEAK Selon Certificat énergétique cantonal des bâtiments (CECB) Selon CECB Secondo il Certificato energetico cantonale degli edifici (CECE) Secondo il CECE 2026-04-07
858,GWAERSCEW2 858 GWAERSCEW2 Gemäss Gebäudeenergieausweis der Kantone (GEAK) Gemäss GEAK Selon Certificat énergétique cantonal des bâtiments (CECB) Selon CECB Secondo il Certificato energetico cantonale degli edifici (CECE) Secondo il CECE 2026-04-07
859,GVOLSCE 859 GVOLSCE Andere Andere Autre Autre Altro Altro 2026-04-07
859,GWAERSCEH1 859 GWAERSCEH1 Andere Andere Autre Autre Altro Altro 2026-04-07
859,GWAERSCEH2 859 GWAERSCEH2 Andere Andere Autre Autre Altro Altro 2026-04-07
859,GWAERSCEW1 859 GWAERSCEW1 Andere Andere Autre Autre Altro Altro 2026-04-07
859,GWAERSCEW2 859 GWAERSCEW2 Andere Andere Autre Autre Altro Altro 2026-04-07
860,GWAERSCEH1 860 GWAERSCEH1 Gemäss Volkszählung 2000 Gemäss Volkszählung 2000 Selon recensement 2000 Selon recensement 2000 Secondo censimento 2000 Secondo censimento 2000 2026-04-07
860,GWAERSCEH2 860 GWAERSCEH2 Gemäss Volkszählung 2000 Gemäss Volkszählung 2000 Selon recensement 2000 Selon recensement 2000 Secondo censimento 2000 Secondo censimento 2000 2026-04-07
860,GWAERSCEW1 860 GWAERSCEW1 Gemäss Volkszählung 2000 Gemäss Volkszählung 2000 Selon recensement 2000 Selon recensement 2000 Secondo censimento 2000 Secondo censimento 2000 2026-04-07
860,GWAERSCEW2 860 GWAERSCEW2 Gemäss Volkszählung 2000 Gemäss Volkszählung 2000 Selon recensement 2000 Selon recensement 2000 Secondo censimento 2000 Secondo censimento 2000 2026-04-07
864,GWAERSCEH1 864 GWAERSCEH1 Gemäss kantonalen Daten / Das Gebäudeprogramm Kantonale Daten/Gebäudeprogramm Selon données cantonales / Le Programme Bâtiments Données cantonales/Programme Bât. Secondo dati cantonali / Il Programma Edifici Dati cantonali/Programma Edifici 2026-04-07
864,GWAERSCEH2 864 GWAERSCEH2 Gemäss kantonalen Daten / Das Gebäudeprogramm Kantonale Daten/Gebäudeprogramm Selon données cantonales / Le Programme Bâtiments Données cantonales/Programme Bât. Secondo dati cantonali / Il Programma Edifici Dati cantonali/Programma Edifici 2026-04-07
864,GWAERSCEW1 864 GWAERSCEW1 Gemäss kantonalen Daten / Das Gebäudeprogramm Kantonale Daten/Gebäudeprogramm Selon données cantonales / Le Programme Bâtiments Données cantonales/Programme Bât. Secondo dati cantonali / Il Programma Edifici Dati cantonali/Programma Edifici 2026-04-07
864,GWAERSCEW2 864 GWAERSCEW2 Gemäss kantonalen Daten / Das Gebäudeprogramm Kantonale Daten/Gebäudeprogramm Selon données cantonales / Le Programme Bâtiments Données cantonales/Programme Bât. Secondo dati cantonali / Il Programma Edifici Dati cantonali/Programma Edifici 2026-04-07
865,GWAERSCEH1 865 GWAERSCEH1 Gemäss Daten der Gemeinde Gemäss Daten der Gemeinde Selon données communales Selon données communales Secondo dati comunali Secondo dati comunali 2026-04-07
865,GWAERSCEH2 865 GWAERSCEH2 Gemäss Daten der Gemeinde Gemäss Daten der Gemeinde Selon données communales Selon données communales Secondo dati comunali Secondo dati comunali 2026-04-07
865,GWAERSCEW1 865 GWAERSCEW1 Gemäss Daten der Gemeinde Gemäss Daten der Gemeinde Selon données communales Selon données communales Secondo dati comunali Secondo dati comunali 2026-04-07
865,GWAERSCEW2 865 GWAERSCEW2 Gemäss Daten der Gemeinde Gemäss Daten der Gemeinde Selon données communales Selon données communales Secondo dati comunali Secondo dati comunali 2026-04-07
869,GVOLSCE 869 GVOLSCE Gemäss Baubewilligung Gemäss Baubewilligung Selon permis de construire Selon permis de construire Secondo la licenza di construzione Secondo la licenza 2026-04-07
869,GWAERSCEH1 869 GWAERSCEH1 Gemäss Baubewilligung Gemäss Baubewilligung Selon permis de construire Selon permis de construire Secondo la licenza di construzione Secondo la licenza 2026-04-07
869,GWAERSCEH2 869 GWAERSCEH2 Gemäss Baubewilligung Gemäss Baubewilligung Selon permis de construire Selon permis de construire Secondo la licenza di construzione Secondo la licenza 2026-04-07
869,GWAERSCEW1 869 GWAERSCEW1 Gemäss Baubewilligung Gemäss Baubewilligung Selon permis de construire Selon permis de construire Secondo la licenza di construzione Secondo la licenza 2026-04-07
869,GWAERSCEW2 869 GWAERSCEW2 Gemäss Baubewilligung Gemäss Baubewilligung Selon permis de construire Selon permis de construire Secondo la licenza di construzione Secondo la licenza 2026-04-07
870,GVOLSCE 870 GVOLSCE Gemäss topografischem Landschaftsmodell (TLM) Gemäss TLM Selon modèle topographique de paysage MTP Selon MTP Secondo il modello topografico del paesaggio MTP Secondo il MTP 2026-04-07
870,GWAERSCEH1 870 GWAERSCEH1 Gemäss Versorgungswerk (Gas, Fernwärme) Gemäss Versorgungswerk Selon entreprise de distribution (gaz, chaleur à distance) Selon entreprise de distribution Secondo l'impresa di erogazione (gas, calore a distanza) Secondo l'impresa di erogazione 2026-04-07
870,GWAERSCEH2 870 GWAERSCEH2 Gemäss Versorgungswerk (Gas, Fernwärme) Gemäss Versorgungswerk Selon entreprise de distribution (gaz, chaleur à distance) Selon entreprise de distribution Secondo l'impresa di erogazione (gas, calore a distanza) Secondo l'impresa di erogazione 2026-04-07
870,GWAERSCEW1 870 GWAERSCEW1 Gemäss Versorgungswerk (Gas, Fernwärme) Gemäss Versorgungswerk Selon entreprise de distribution (gaz, chaleur à distance) Selon entreprise de distribution Secondo l'impresa di erogazione (gas, calore a distanza) Secondo l'impresa di erogazione 2026-04-07
870,GWAERSCEW2 870 GWAERSCEW2 Gemäss Versorgungswerk (Gas, Fernwärme) Gemäss Versorgungswerk Selon entreprise de distribution (gaz, chaleur à distance) Selon entreprise de distribution Secondo l'impresa di erogazione (gas, calore a distanza) Secondo l'impresa di erogazione 2026-04-07
871,GWAERSCEH1 871 GWAERSCEH1 Gemäss Minergie Gemäss Minergie Selon Minergie Selon Minergie Secondo Minergie Secondo Minergie 2026-04-07
871,GWAERSCEH2 871 GWAERSCEH2 Gemäss Minergie Gemäss Minergie Selon Minergie Selon Minergie Secondo Minergie Secondo Minergie 2026-04-07
871,GWAERSCEW1 871 GWAERSCEW1 Gemäss Minergie Gemäss Minergie Selon Minergie Selon Minergie Secondo Minergie Secondo Minergie 2026-04-07
871,GWAERSCEW2 871 GWAERSCEW2 Gemäss Minergie Gemäss Minergie Selon Minergie Selon Minergie Secondo Minergie Secondo Minergie 2026-04-07
878,GVOLSCE 878 GVOLSCE Nicht bestimmbares Volumen (nicht geschlossenes Gebäude) Nicht bestimmbares Volumen Volume non détérminable (bâtiment non fermé) Volume non détérminable Volume non determinabile (edificio non chiuso) Volume non determinabile 2026-04-07
901,GKSCE 901 GKSCE Amtliche Vermessung, DM.01 AV, DM.01 Mensuration officielle, MD01 MO, MD01 Misurazione ufficiale, DM.01 MU, DM01 2026-04-07
902,GKSCE 902 GKSCE Aus amtlicher Vermessung hergeleitet AV, hergeleitet Produites à partir de la mensuration officielle MO, autres Derivazione dalla misurazione ufficiale MU, derivazione 2026-04-07
903,GKSCE 903 GKSCE Angabe Nachführungsgeometer Geometer Indication du géomètre conservateur Géomètre conservateur Indicazione del geometra revisore Geometra revisore 2026-04-07
904,GKSCE 904 GKSCE Angabe Baugesuch Baugesuch Indication de la demande de permis de construire Demande permis constr. Indicazione domanda di costruzione domanda costruzione 2026-04-07
905,GKSCE 905 GKSCE Bundesamt für Statistik BFS Office fédéral de la statistique OFS Ufficio federale di statistica UST 2026-04-07
906,GKSCE 906 GKSCE Datensatz GeoPost GeoPost Données de GeoPost GeoPost Dati GeoPost GeoPost 2026-04-07
909,GKSCE 909 GKSCE Andere Datenquelle Andere Datenquelle Autre source Autre source Altra fonte di dati Altra fonte di dati 2026-04-07
961,GVOLNORM 961 GVOLNORM Gemäss SIA-Norm 116 Gemäss SIA-Norm 116 Selon norme SIA 116 Selon norme SIA 116 Secondo la norma SIA 116 Secondo la norma SIA 116 2026-04-07
962,GVOLNORM 962 GVOLNORM Gemäss SIA-Norm 416 Gemäss SIA-Norm 416 Selon norme SIA 416 Selon norme SIA 416 Secondo la norma SIA 416 Secondo la norma SIA 416 2026-04-07
969,GVOLNORM 969 GVOLNORM Unbekannt Unbekannt Inconnu Inconnu Non noto Non noto 2026-04-07
1001,GSTAT 1001 GSTAT Gebäude projektiert projektiert Bâtiment en projet en projet Edificio in progetto in progetto 2026-04-07
1002,GSTAT 1002 GSTAT Gebäude bewilligt bewilligt Bâtiment autorisé autorisé Edificio autorizzato autorizzato 2026-04-07
1003,GSTAT 1003 GSTAT Gebäude im Bau im Bau Bâtiment en construction en construction Edificio in costruzione in costruzione 2026-04-07
1004,GSTAT 1004 GSTAT Gebäude bestehend bestehend Bâtiment existant existant Edificio esistente esistente 2026-04-07
1005,GSTAT 1005 GSTAT Gebäude nicht nutzbar nicht nutzbar Bâtiment non utilisable non utilisable Edificio non utilizzabile non utilizzabile 2026-04-07
1007,GSTAT 1007 GSTAT Gebäude abgebrochen abgebrochen Bâtiment démoli démoli Edificio demolito demolito 2026-04-07
1008,GSTAT 1008 GSTAT Gebäude nicht realisiert nicht realisiert Bâtiment non réalisé non réalisé Edificio non realizzato non realizzato 2026-04-07
1010,GKAT 1010 GKAT Provisorische Unterkunft Prov. Unterkunft Habitation provisoire Habitation prov. Abitazione provvisoria Abitazione provvisoria 2026-04-07
1020,GKAT 1020 GKAT Gebäude mit ausschliesslicher Wohnnutzung Mit Wohnnutzung Bâtiment exclusivement à usage d'habitation Usage d'habitation Edificio ad uso esclusivamente abitativo Edificio escl. abitativo 2026-04-07
1030,GKAT 1030 GKAT Andere Wohngebäude (Wohngebäude mit Nebennutzung) Wohngebäude m. Nebennutzung Autre bâtiment d'habitation (Bâtiment d'habitation à usage annexe) Bâtiment avec usage annexe Altro edificio abitativo (con utilizzazione accessoria) Edificio utilizz. access. 2026-04-07
1040,GKAT 1040 GKAT Gebäude mit teilweiser Wohnnutzung Mit teilw. Wohnnutzung Bâtiment partiellement à usage d'habitation Part. à usage d'hab. Edificio ad uso parzialmente abitativo Edificio parz. abitativo 2026-04-07
1060,GKAT 1060 GKAT Gebäude ohne Wohnnutzung Ohne Wohnnutzung Bâtiment sans usage d'habitation Sans usage d'habitation Edificio ad uso non abitativo Edificio non abitativo 2026-04-07
1080,GKAT 1080 GKAT Sonderbau Sonderbau Construction particulière Constr. particulière Costruzione speciale Costruzione speciale 2026-04-07
1110,GKLAS 1110 GKLAS Gebäude mit einer Wohnung Gebäude mit 1 Wohnung Maison à un logement Maison à 1 logement Edifici ad una abitazione Ed. con 1 abitazione 2026-04-07
1121,GKLAS 1121 GKLAS Gebäude mit zwei Wohnungen Gebäude mit 2 Wohnungen Maison à deux logements Maison à 2 logements Edifici a due abitazioni Ed. con 2 abitazioni 2026-04-07
1122,GKLAS 1122 GKLAS Gebäude mit drei oder mehr Wohnungen Gebäude mit 3+ Whgen Immeuble à trois logements ou plus Maison à 3+ logements Edifici a tre e più abitazioni Ed. con 3+ abitazioni 2026-04-07
1130,GKLAS 1130 GKLAS Wohngebäude für Gemeinschaften Wohngeb.f.Gemeinschaften Habitat communautaire Habitat communautaire Residenze per collettività Edificio comunitario 2026-04-07
1211,GKLAS 1211 GKLAS Hotelgebäude Hotelgebäude Hôtel Hôtel Edifici alberghieri Hotel 2026-04-07
1212,GKLAS 1212 GKLAS Andere Gebäude für kurzfristige Beherbergung Andere Beherbergung Autre bâtiment d'hébergement de tourisme Autre hébergement Altri edifici per alloggio di breve durata Altri edifici alloggio 2026-04-07
1220,GKLAS 1220 GKLAS Bürogebäude Bürogebäude Immeuble de bureaux Immeuble de bureaux Fabbricati per uffici Edificio per uffici 2026-04-07
1230,GKLAS 1230 GKLAS Gross-und Einzelhandelsgebäude Gross- und Einzelhandel Bâtiment commercial Bâtiment commercial Fabbricati per il commercio all'ingrosso e al dettaglio Com.ingrosso e dettaglio 2026-04-07
1231,GKLAS 1231 GKLAS Restaurants und Bars in Gebäuden ohne Wohnnutzung Restaurants und Bars Restaurants et bars dans des bâtiments sans usage résidentiel Restaurants et bars Ristoranti e bar in edifici non residenziali Ristoranti e bar 2026-04-07
1241,GKLAS 1241 GKLAS Gebäude des Verkehrs- und Nachrichtenwesens ohne Garagen Verkehr / Kommunikation Bâtiment des transports et des communications sans garage Transport/communication Edificio dei trasporti e delle comunicazioni senza garage Trasporti/comunicazioni 2026-04-07
1242,GKLAS 1242 GKLAS Garagengebäude Garagengebäude Garage Garage Fabbricati per garage Edificio di garage 2026-04-07
1251,GKLAS 1251 GKLAS Industriegebäude Industriegebäude Bâtiment industriel Bâtiment industriel Fabbricati industriali Edificio industriale 2026-04-07

Next page

Advanced export

JSON shape: default, array, newline-delimited, object

CSV options:

CREATE TABLE code(
 CECODID INTEGER,
 CMERKM TEXT,
 CODTXTLD TEXT,
 CODTXTKD TEXT,
 CODTXTLF TEXT,
 CODTXTKF TEXT,
 CODTXTLI TEXT,
 CODTXTKI TEXT,
 CEXPDAT TEXT,
 PRIMARY KEY( CECODID, CMERKM ));
Powered by Datasette · Queries took 12.838ms